Jumat, 04 Desember 2009

3 Pertanyaan Kontradiksi Alkitab

Mas T, pertanyaan2 anda pertanyaan2 lama dan akan saya jawab, semoga tidak dipake lagi dilain waktu dan diulang2 seperti biasa yg anda lakukan. :)

1.Bijbel bilang waktu Hagar diusir Ismail disampirkan dibahu Hagar padahal usia Ismail ketika itu 16 th ,kan ketika Ishaq lahir usia Ismail 14 th sedang waktu diusir Ishaq sudah disapih jadi saya tambahi 2 plus 14 = 16 th.
La opo bahu Hagar tidak semplok?

Jawaban:
1. Terjemahan Alkitab bhs Indonesia LAI tidak tepat dalam ayat Kej 21:14, saya kutipkan

Kejadian 21:14 Alkitab LAI
Keesokan harinya pagi-pagi Abraham mengambil roti serta sekirbat air dan memberikannya kepada Hagar. Ia meletakkan itu beserta anaknya di atas bahu Hagar, kemudian disuruhnyalah perempuan itu pergi. Maka pergilah Hagar dan mengembara di padang gurun Bersyeba.

Marilah kita bandingkan dengan Alkitab yang LITERAL (sesuai dengan makna aslinya), dalam bhs Inggris dan juga indonesia

Kejadian 21:14 Literal Translation (LITV)
And Abraham started up early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and the child (dan anak itu), and sent her away. And she left and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

Modern King James Version (MKJV) yg juga Literal (sesuai makna/arti dalam bhs asli), menulis

And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder. And he gave her the boy, and sent her away. And she departed and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

arti Literal ini juga sama dengan Kitab Suci-Indonesian Literal Translation (KS-ILT) Edisi 2, tahun 2008 bhs Indonesia,
Kejadian 21:14 KS-ILT Edisi 2
Dan Abraham bangun pagi-pagi, lalu mengambil roti dan sekirbat air, dan memberikannya kepada Hagar dengan meletakkannya di bahunya, dan juga anaknya, dan dia menyuruhnya pergi. Maka dia pergi dan mengembara di padang gurun Bersheba.